Sags uns!

Sags uns! this Thursday 18:30 will be another streaming from Pögehaus (in German) for 30 minutes. A weekly radio telephony offer, in which Pögehaus invites people from their neighborhood and city to discuss with one another on topics that are moving.

28.05.20 at 18:30 Samanta is talking to Lars from VVN-BdA e.V. So join in and share your thoughts via our Telegram Channel

Notiz für die Welt danach #7

Symbolbild WWWZ

– The Reading is in German, Aiko will try someday read in English –
📖 Karolina Dreit, Janine Eisenächer, Aiko Okamoto, and Felicita Reuschling, Wie wollen wir zusammenarbeiten?
🙋‍♀️ Karolina and Janine read together ✌️

The questionnaire in English is available here.
We would like to talk about your answer on the next episode, so please send us your answer to wwwz @ mail . de by Monday 1st June! Thank you!

Also please feel free to use this within your group/collective!

Notiz für die Welt danach #6

Cover Migrantenstadl

Reading/Talk is in German. Aiko will try someday read in English
📖 several chapters from Migrantenstadl by Tunay Önder and Imad Mustafa
🙋 Tunay will be live there ⭕ Tune in~🔆

Sags uns! #5 mit Scharfseitig (ger.)

On the 14th of May 2020 we have the next streaming from Pögehaus called “Sags uns!” (in German) for 30 minutes. A weekly radio telephony offer in which Pögehaus invites people and initiatives from their neighbourhood and city to discuss with one another, on topics that are them and you currently moving. Today Samanta is talking to Leon, Maja and Nick from Scharfseitig.

Ash & Mj – Radio for Kids

Ash (6 Jahre) und Mj (8 Jahre) reden mit einander und ihren Freunden über das was sie bewegt und erzählen Geschichten aus ihrem Alltag. Darüber hinaus machen sie kleine Spiele und Rätsel mit den Hörerinnen und Hörern und zeigen ihre Lieblingsmusik.

Notiz für die Welt danach #5

With Simone Dede Ayivi Internationality ≠ Interculture. A black German criticism
This time I will be alone but with Simone we will read another text from her another time

Link zum Buch

Bon Appétit (AT) #4

Germknödel sind keine Challenge die Bon Appétit (AT) nicht annehmen würde. Nach Reisbällchen frittiert in Genderdebatte gibt es am Donnerstag Hefebällchen gefüllt mit Klassenkämpfen. Dazu: Skiwasser und Slibovitz

Bürgerinnen-Durchwahl 030- 62 96 36 16

Die Einkaufliste:
125 ml Milch

15 g frische Hefe
40 g Zucker
250 g Mehl
1 Tl Bio-Zitronenschale
1 Pk. Vanillezucker
Salz
1 Ei
100 g Butter
4 Tl Pflaumenmus (besser: Powidl)
bisschen Slibovitz
Mohn
Butter oder Vanillesauce

Wenn ihr mitkochen wollt, bereitet ab ca. 18 Uhr vor: 125 ml warme Milch mit 15g zerkrümelter Hefe und 40g Zucker in einer Schüssel verrühren, mit etwas Mehl bestäuben und in ein warmes Wasserbad stellen. Abgedeckt 15 Min. gehen lassen. Restliches Mehl (insgesamt 250g verwenden), Zitronenschale, 1 Pk Vanillezucker, 1 Prise Salz und 1 Ei zugeben. Alles mit den Knethaken des Handrührers 2 Min. verkneten. 40 g weiche Butter in Stücken zugeben, weitere 3 Min. zu einem glatten Hefeteig verkneten. Zugedeckt an einem warmen Ort ca. 1 Std. gehen lassen.

Notiz für die Welt danach #4

Aiko is reading Texts for the world after. Sometimes guests are joining. Sometimes live and you can participate.
Text: Ina Wudtke, Der 360.000-Euro-Blick, aus The Fine Art of Living, 2018
Guest: Ina Wudtke http://www.archivebooks.org/2018/10/07/the-fine-art-of-livingina-wudtke/

Das Ploppen der Deckel

Wer kennt nicht diesen befriedigenden Sound eines frisch aufgemachten Einmachglases, wo sich der Unterdrück ins freie begibt?
Und drinnen, da wartet etwas nur darauf verspeist zu werden.

„Das Ploppen der Deckel“ ist eine Radiosendung gesendet aus einer Gartenlaube im Märkischen Viertel/Lübars am Stadtrand von Berlin.
In jeder Sendung begrüßt Yolanda einen neuen Gast mit live Musik oder Schallplatten im Gepäck und spricht über das was uns gerade am meisten bewegt. Das Kloppen der Deckel.

YOLANDA KYLOMBO – moderation und curation,
is a Berlin based artist. Her studied professions are stylised-interior and art jewelry while music, vinyls and DJ ing have been her passion on the side all along the way.

KLAUS PLÖTZLICH – production and audio technic,
is a Berlin based musician, performer and producer. He has played in several bands and is one of the founders of “Kling Klang Klong” a creative studio for sound, music and acoustic narratives.

 

Sags uns #4

At 6:30pm today we have the third streaming from Pögehaus called “Sags uns!” (in German) for 30 minutes. A weekly radio telephony offer in which Pögehaus invites people and initiatives from their neighbourhood and city to discuss with one another, on topics that are them and you currently moving. Today Samanta is talking to Vicky from PEREONCINI E.V. (klein. rot. bissig.). So join in and share your thoughts and questions. 5-5:30 pm

https://www.pöge-haus.de